Вопросы детского билингвизма и языковая среда
(Выступление на Третьей конференции по русско-японскому детскому билингвизму, 19.10.2014) Ямасита Марико, почетный профессор университета Токай
(Выступление на Третьей конференции по русско-японскому детскому билингвизму, 19.10.2014) Ямасита Марико, почетный профессор университета Токай
14 июня в Токио пройдет 44-ый Всеяпонский конкурс русского языка.
Такеда Е. В., руководитель и педагог школы Школа «Одуванчик», Тояма, Япония Источник статьи: научный журнал Международного форума в Японии «Социокультурные и филологические аспекты в образовательном и научном контексте» (Киото, 25-29 сентября 2014), изд. Университет Киото Сангё, стр. 617-621.
Иногда для того, чтобы научиться читать, достаточно одного букваря. Иногда можно обойтись и без него. А бывает так, что ребенку никак не удается складывать слоги в слова, слова в предложения, а за предложениями видеть смысл. Если ребенок читает медленно и с трудом, то стоит поработать над техникой чтения.
Посмотрите на небо. Что вы там видите? Облака?
Сегодня новая картина. Как вам кажется, это рассвет или закат?
Привет!!! Моя сестра любит фотографировать море, облака, закат, восход, звезды и животных, а я люблю писать. Раз в три дня мы будем рассказывать о известных картинах и показывать свои фотографии.
(Выступление на Третьей конференции по русско-японскому детскому билингвизму, 19.10.2014)