Познакомьтесь – русские школы!
Казакевич М.А.
(выступление на конференции «Русско-японское детское двуязычие: вопросы и ответы» 23 сентября 2012)
Господа! Позвольте представить вам школы русского языка, развивающие центры, детские студии, клубы, существующие ныне в Японии. Как видите, эти учебные заведения определяют себя по-разному – школа, центр, клуб, студия, я же для краткости буду использовать общий термин «школа». Трудно было определить, с кого начать – в конце концов решила двигаться с севера и на юг. У этих школ достаточно много общего, но в то же время они очень разные, и в этом кратком выступлении я назову лишь то, что отличает каждую школу. А более подробно сами школы представили себя в специальных материалах – мы назвали это «стендами». Итак, знакомьтесь:
- «Русская школа в Саппоро», работает 11 лет, самая старая русская школа в Японии, сегодня её представляют учителя Пайчадзе Светлана Сергеевна и Токарчук Евгения Владимировна. Сейчас в школе учится около 40 учеников от 3 до 18 лет. Школа в Саппоро своей отличительной особенностью считает раздельное обучение детей, то есть созданы и реализуются отдельные программы: для тех, у кого первым языком является русский, и для тех, у кого первый язык – японский. Вторая особенность – эта школа тесно сотрудничает с некоммерческой организацией CaSA, цель которой – обучение детей японскому языку и адаптация их к японской школе. С моей точки зрения, эту школу отличает ещё и то, что уроки проходят на территории университета Хоккайдо. Все учителя русских школ хорошо знают, как трудно найти место для занятий.
- Следующая северная школа – «Славянка» в городе Немуро. Её создатель – Юлия Филипповна Берёзкина, учительский стаж которой 31 год, среди которых 6 лет – работа с детьми-билингвами. Учеников (максимально) – 16 чел. Уникальность «Славянки» в том, что это благотворительный проект российской фирмы ORION, в силу этого школа может позволить себе очень гибкий, индивидуализированный подход к расписанию и частоте занятий, но главное – обширную внеклассную работу, включая «Творческие мастерские» (лепка, аппликация, рисование) и даже трёхдневный «Летний лагерь».
- Переезжаем в Ниигата. Здесь 4 года работает школа «Родничок», которую организовала Карасава Мария Юрьевна. В среднем тут занимаются 6-7 детей, две возрастные группы. Кроме русского языка преподаётся предмет «Окружающий мир». Для развития речи используется театрализованная деятельность. Мне очень созвучно то, как госпожа Карасава видит конечную цель своей и подобных школ: а именно, нынешние связи, устанавливающиеся между детьми, в будущем будут способствовать формированию настоящей русской диаспоры в Японии. И кроме того, далее прямо цитирую Марию Юрьевну: «Хочется, чтобы мир наших детей-билингвов не делилися резко на «японское» и «русское», а картина мира была более дружелюбной и единой, где роль билингва – миротворческая, объединяющая».
- На такой высокой и красивой ноте по берегу Японского моря едем дальше к югу, в город Тояма, где 6 лет работает школа «Одуванчик», организованная Еленой Викторовной Такеда. В ней 15 детей и три класса. Мне показалось интересным, что своей целью эта школа ставит приобщение ребёнка к русской (европейской) культуре при помощи русского языка и литературного чтения, поэтому на уроках вслух читается не только «Незнайка» Николая Носова, но и «Мифы и легенды Древней Греции» Николая Куна. В идеале эта школа хочет проводить уроки, сочетающие в себе русский язык, литературное чтение и историю.
Теперь мы уже в регионе Канто, в котором проживает более 50% русскоговорящего населения Японии и где, естественно, открыто больше всего школ.
- Начну с «Радуги». Руководитель школы – Жанна Юрьевна Такахаси. Школа работает в Токио 3 года, в ней 35 учеников, 3 группы от 1, 5 до 7 лет. Учитывая возраст детей, все занятия проходят в игровой форме, при постоянной смене деятельности. Кроме языка, развития речи в программу входят математика, логика, окружающий мир, творческая деятельность.
- Далее… Альтернативная русская школа «Росинка», работает в Токио и в Йокохама, руководитель – Кураока Мария Владимировна. Школа работает 5 с половиной лет, набирает 4 группы. Своей особенностью школа считает то, что учителя используют в обучении методы преподавания русского языка как иностранного (РКИ). Кроме того, мне кажется важным, что школа прямо заявляет, насколько рассчитан полный цикл обучения (4-5 лет), то есть в школе, по-видимому, есть единая, уже устоявшаяся программа, есть конкретная цель относительно уровня владения языком, к которой и ведут учеников.
- Yummy English School в городе Кавасаки. Руководитель – Тсуджимото Светлана Игоревна. Как вы наверняка уже догадались, здесь дети могут изучать как русский, так и английский язык. Русский класс открылся 2 года назад, но стремительно развивается. В феврале, когда мы начинали готовить конференцию, в классе было 4 ученика 9-11 лет, но уже сейчас школа набрала три класса. За это время учителя закончили курсы по методике преподавания русского языка детям за границей при МГУ. Особенности школы – тестирование учеников на преобладающий вид памяти (зрительная, слуховая, моторная) и учёт этого в преподавании, а кроме того программа школы ориентируется на параметры ТРКИ (российского государственного теста для детей, изучающих русский язык за границами РФ).
- В Йокохама работает школа «Умка», в ней занимается 20 детей от 1,5 лет до 6 и дальше. Создатель и учитель этой школы – Ариёси Анна Юрьевна. В школе для младших групп разработан методический подход с использованием большого количества раздаточных материалов: развивающие игры (палочки, блоки, логические квадраты), кубики и карточки Зайцева при обучении чтению. Родители тоже получают особый раздаточный материал, который дома помогает им закрепить с детьми материал, изученный в школе.
- «Ладушки», эту школу в Токио 2 года назад организовала Лада Викторовна Крыс; 3 учителя работают с детьми 4-6 лет. Особенность школы: учителя сами едут к детям в разные районы Токио, где собирается группа не менее 3 человек примерно одного возраста. Акцент делается на общеразвивающих занятиях, плюс специальные предметы – основы хореографии, русский народный танец, пение.
- 5 лет назад в районах Чофу, Хачиодзи, Синагава и Тацуми начала работать образовательная компания “Bilingua Class”, здесь тоже работают по принципу «летучих отрядов» учителей, то есть «гора идёт к Магомету». Кроме того, эта школа проводит образовательные семинары с родителями на разные темы, для проведения некоторых из них приглашаются российские детские психологи. Свою работу эта школа видит как научно-педагогический эксперимент. Руководитель компании – Стелла Валерьяновна Сивакова-Риид.
- А ещё в Токио есть «Почемучка», детский центр развития языка, самый юный во всех отношениях. Во-первых, они работают всего несколько месяцев, во-вторых, сейчас там занимаются только детишки до 3 лет. Однако с 2013 года планируется открыть ещё 2 возрастные группы. Удачи им!
И, к сожалению, я ничего не могу сказать о довольно старой школе «Лингвадар», знаю только, что такая школа есть, однако мне не удалось связаться с ней.
- А самая южная школа из тех, что мне известны – нет, не на Окинава! – в Киото. В двух классах там занимается 15 чел. Этой школе тоже 5 лет. (Кажется, 5-6 лет назад здесь в Японии произошёл «взрыв рождаемости» среди русских школ!) Школа в Киото называется «Рай Кансай» и это не случайно. Своей особенностью школа постулирует некоммерческую основу обучения, отсутствие чётких правил посещения и тестов (настоящий рай!). Как мне сказали в Киото, «мы работаем для удовольствия». Если подыскивать для этого методический термин, то я бы назвала это «подход, ориентированный на процесс, а не на результат». Сегодня эту школу представляет Владимир Ильич Мигдальский.
Ну, и было бы совершенно несправедливо не назвать школу при посольстве РФ, действительно старейшую, выучившую множество русских и полунерусских детей со всей Японии (на дневном отделении и на отделении экстерната). Сегодня её представляют учителя начальных классов Тараканова Светлана Николаевна, Костицына Светлана Алексеевна и Савельева Ирина Валерьевна.
Что из этого следует?
- Школ оказалось неожиданно (для меня) много, и в то же время – мало!
- Большинство школ работает в Токио и Йокогаме, что понятно, но совсем нет школ в таких крупных городах с довольно многочисленным русскоязычным населением, как Нагоя, Осака[1], Кобе. Мне не удалось ничего узнать о наличии школ южнее Кансай. Если у кого-то есть информация, поделитесь, пожалуйста!
- Школы и учителя хотят развиваться, хотят глубже понять особенности овладения языками у билингвальных детей и найти методический подход и приёмы работы, максимально отвечающие этим особенностям. Успехов!!